Chama-se "Coração em Sangue" e é a flor fúnebre oficial do Tibete.
Ovaj se zove 'krvareæe srce'... pogrebni cvet na Tibetu.
Parecei a flor inocente, mas sede a serpente que está por baixo.
Budi, tobož, cvet nevini, al' budi zmija ispod njega.
Me ajuda, a flor precisa de água.
Pomozite mi. Mom cvetu je potrebna voda.
A flor que desabrocha na adversidade... é a mais rara e bela de todas.
Цвет који процвета у непријатељском окружењу,...је најлепши од свих.
Era a flor que mandava para o enterro de suas vítimas.
Tako je izabrao. Šalje lale na sahrane svojih žrtava.
A orquídea é a flor mais sexy da Terra.
ОРХИДЕЈЕ СУ НАЈСЕКСИПИЛНИЈЕ ЦВЕЋЕ НА ЗЕМЉИ.
Nem a flor nem o inseto jamais percebem... a importância do seu ato sexual.
Ни цвет ни инсект не разумеју значај њиховог вођења љубави.
Erva daninha é erva daninha... mesmo que a flor seja bonita.
Korov je samo korov. Bez obzira koliko je cvet lep.
Me diga como ela, ou ele, é, e eu acharei a flor mais apropriada.
kazi mi kakva je ili kakav je on, I naci cemo odgovarajuci cvet.
A melhor parte foi quando o Tambor ajudou a Flor a fazer a sua cara mais valente.
Najbolji deo je bio kada je Lupko pomogao Cvetku da napravi najhrabriji izraz.
Como a semente torna-se a flor, faze-me nascer de novo.
Neka seme klija u cvijet, daj da se rodim ponovo.
A flor cresce nas raízes da árvore Morteaus".
"Cvijet raste na korijenu stabla smrtnice".
E para nós, nossos dias são como o gramado, florescemos como a flor do campo...
U vezi nas, naši su dani kao trava, Cvetamo kao cvet u polju.
Você vai pegar a flor e você terá que ajudá-la Nick..
Moraš da uzmeš taj cvet i moraš da joj pomogneš, Nick.
Eu realmente te deixo a flor dessa pele gelada, não é?
Stvarno ti ja idem na živce, zar ne?
Talvez você seja a flor delas.
Možda si ti njihov cvijet! -Molim?
Assim como a flor não escolhe sua cor... não somos responsáveis pelo que viemos a ser.
Kao što cvet ne bira svoju boju... ni mi nismo odgovorni za ono što æemo postati.
As suas estão a flor da pele sem uma gota de álcool.
Tvoje su jako uzburkane i bez kapi alkohola.
O jeito como escrevo meu nome e a flor prímula.
Naèin na koji sam pisala svoje ime i moje omiljeno cveæe.
Eu não disse que a Flor Alva não tinha espinhos.
Nisam rekla da Cvet bez sjaja nema trnje.
Se um grupo de soldados mongóis viajar como tal, os Hashshashin perceberão o perigo, mas, se viajarem como escolta de um mercador à procura de papoula, a flor da qual dizem que os Hashshashin tiram a sua força...
Ako mnogo mongolskih vojnika zajaše zajedno, Hašhašini æe da vide opasnost... ali...ako budu jahali kao pratnja trgovca koji traži mak, cvet za koji Hašhašini kažu da im daje snagu...
Eu serei a flor e você será o aroma
Ja sam cvet, a ti miris.
Quando toquei a flor hoje de manhã, pensei na primeira vez em que vi você.
Kad sam dotakao cvijet jutros, mislio sam o tome kad sam te prvi put video.
Qual é a flor que você não gosta?
Hej, koje je to cveće koje niste voleli?
Eu acho que poderia estar fazendo alguns começos... do que poderia ser a flor que floresce em uma ideia.
Чини ми се да ми се рађа један цветак који процветава у идеју.
Sim. Sempre falam sobre a Flor Vermelha.
Da, možeš ga prepoznati po crvenom cvetu.
A Flor Vermelha não parece tão mal.
Izgleda da crveni cvet nije toliko loš.
Pode invocar a Flor Vermelha, controlá-la.
Možeš dozvati svoj crveni cvet i kontrolisati ga.
Ou eu devoro você ou a Flor Vermelha o fará.
Ili ću te ja proždreti, ili će crvena vatra.
A flor no seu cabelo, é como a do ônibus.
Cvet u kosi, kao onaj koji sam imao u busu.
Tenho certeza de que todos já viram filmes com lapso de tempo, onde a flor desabrocha quando aceleramos o tempo.
Сигуран сам да сте сви видели снимке проласка времена, у којима, како убрзавате време, цвет процвета.
A flor e suas pintas pretas: pode parecer a nós pintas pretas, mas se lhes disser, que um certo inseto macho, isso parece como duas fêmeas cantando "pode vir quente que estou fervendo".
Ovaj cvet sa crnim tačkama: ovo možda izgleda kao crna tačka nama, ali mogu vam reći, da insektu mužjaku tačno određene vrste, to izgleda kao dve ženke koje su zaista, zaista u sezoni parenja.
E se a pessoa não pegava a flor, eu me recolhia num gesto de tristeza e olhava enquanto ela se afastava.
A ako bi neko odbio cvet, ispratila bih ga izrazom punim tuge i čežnje.
Então, elas vibram a flor, elas emitem uma vibração, e isso libera o pólen, num zumbido eficiente, e o pólen se espalha por todo o corpo felpudo da abelha, e ela o leva para casa como comida.
Dok vibriraju cvet, oni ga rastvore i to oslobađa polen, i polen se skuplja po čupavom telu bumbara i on ga odnosi kući kao hranu.
Quero dizer que a flor desenvolveu um conjunto de características muito específicas -- cor, cheiro, sabor, forma -- que atraiu aquela abelha até ela.
Мислим на то да је цвет развио веома специфичан скуп особина - боју, мирис, укус, шару - који су примамили ту пчелу.
Em 2007, criei a "Lotus", escultura com mais de 2 metros de diâmetro e 270 kg de vidro, representando a flor de lótus.
Godine 2007. stvorio sam „Lotosa“, 2, 3 metara u prečniku, 270 kg težine staklenog prikaza lotosovog cveta.
(Risos) Meia hora depois, lá estava a flor no quintal da Connie.
(Smeh) A onda je pola sata kasnije ovaj cvet bio u Koninom dvorištu.
(Risos) O pólen é um meio para a flor gerar mais flores.
(Смех) Полен је начин на који цвеће прави више цвећа.
1.0604178905487s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?